viernes, 29 de febrero de 2008

Speakez-vous l´eanglish, monsieur?



Lee el siguiente texto y explica el significado de las palabras en rojo.



Hace unos días he leído una noticia que me ha encantado.

Un chico irlandés, pero que vive en el sur de Inglaterra, en Bristol, quería hacer un viaje, a pie, desde su ciudad hasta la India, hasta la ciudad donde nació Gandhi.


Quería hacer este peregrinaje para demostrar dos cosas:

  1. Que la gente es buena
  2. Que es posible vivir sin dinero.

Según él se puede construir una sociedad diferente si cada persona intercambia sus habilidades; por ejemplo, un peluquero puede cortar el pelo a un dentista; el dentista, a cambio, le puede hacer una limpieza de boca o hacerle un par de empastes.

En fin, no estoy seguro de si es una buena idea o no. Parece un poco difícil de llevar a cabo, ¿no?




Pero la historia continúa. El chico decidió hacer su peregrinaje desde Bristol hasta la India, a pie, sin dinero y sin equipaje. Para sobrevivir, y también para probar su teoría, quería intercambiar (exchange) su trabajo por comida y un lugar donde dormir.

Salió de Bristol hace unas semanas. Mucha gente fue a decirle adiós. Había incluso una banda de tambores.

Todo fue bien al principio, en Inglaterra. Los problemas comenzaron cuando llegó a Francia, a Calais.

El chico no hablaba francés (dice que lo había estudiado en la escuela, de pequeño, pero que no recordaba nada) y nadie le entendía. Intentó explicar su bella teoría, sus fantásticas ideas sobre el dinero, el mundo, Ghandi... su peregrinaje a pie a la India... nada, los franceses, todos muy buenas personas, claro, pero incapaces de entenderle, pensaron que era un tío un poco raro, un vago, un delincuente, o, incluso, un inmigrante ilegal en busca de ayuda.

Después de caminar varios días por Francia, con mucha hambre y mucho frío, comprendió que no iba a llegar muy lejos y tuvo que volver a Inglaterra.

Aquí hay un mapa (publicado en el periódico The Guardian) en el que se ve como era el viaje que había pensado hacer y cual ha sido el viaje que tristemente ha hecho.





Pero el chico sigue siendo optimista. Ahora ha decidido que su próximo viaje lo va a hacer solamente en Inglaterra, pero que va a comenzar a estudiar francés para intentar de nuevo su peregrinaje a pie a la India el próximo año.

¿Por qué me gusta esta noticia?

  • Porque estoy muy cansado de todos los ingleses y los americanos que viajan por todo el mundo sin hablar otros idiomas y sin interés por la cultura de otros países; creen que todo el mundo tiene que hablar inglés, pero ellos no se preocupan por aprender otros idiomas.
  • Porque explica muy bien la mentalidad de muchas personas que son incapaces de entender las necesidades de otros, sin necesidad de hablar el mismo idioma. Estoy seguro de que el chico usó gestos y lenguaje corporal para explicar qué quería ¿No era suficiente para los fraceses de Calais? ¿Hay que tener una pronunciación del barrio de Montmartre para que entiendan que tienes hambre y quieres comer?
  • Esta actitud cerrada de la gente se puede dar en todos los países, y no sólo en Francia, claro. Es la actitud de la gente que no viaja, que no lee y que tiene miedo; miedo de los otros, miedo de lo diferente; miedo del extranjero, del que viene de fuera hablando en otro idioma.

Dice el chico que el próximo año va a volver a intentar su viaje otra vez. Dice que cruzar Europa es la parte más difícil de su viaje, pero que después va a ser más fácil. No sé. Creo que es un chico un poco ingenuo, pero le deseo toda la suerte del mundo en su viaje y con las clases de francés.

1 comentario:

Anónimo dijo...

joder tio si pretendes q el colega se aprenda tdos los idiomas de los paises por los q va a pasar hasta llegar a la india pos la llevas clara, para un par de semanas o mas q va a pasar en cada pais, no t vas a aprender todos los idiomas no?
bueno veng un saludo y animo algun dia ya are un viaje parecido al d este chico, pero creo q el colega no tiene l pies muy puestos sobr la tierra